שמות שונים עבור-סיגריות אלקטרוניות במדינות שונות
השאר הודעה
השמות ומונחי הסלנג של-סיגריות אלקטרוניות יכולים להשתנות באופן משמעותי ברחבי העולם, בהתאם לשפה, תרבות ותקנות מקומיות. סקירה כללית זו מסווגת את המונחים הללו לפי מדינה או אזור, תוך הבחנה בין מונחים פורמליים לסלנג דיבורי.
🌍 מדריך עולמי לשמות-סיגריות אלקטרוניות
להלן רשימה של שמות שונים עבור-סיגריות אלקטרוניות ברחבי העולם:
| מדינה/אזור | שם רשמי | סלנג מקומי / הערות |
|---|---|---|
| אנגלית גלובלית | סיגריה- אלקטרונית, סיגריה אלקטרונית | vape, mod, e-cig, vape pen, PV (מאדה אישי) |
| אוֹסטְרַלִיָה | סיגריה אלקטרונית | דיגיטלי דורי ("דורי" הוא סלנג עבור סיגרית טבק מגולגלת-ידנית) |
| בְּרִיטַנִיָה | סיגריה אלקטרונית | e-fag (בסלנג; עלול להיות פוגעני), hubble-bubble (מונח ישן יותר לנרגילה, משמש כעת לפעמים לסיגריות אלקטרוניות)- |
| צָרְפַת | סיגריה אלקטרונית (ו) | vapoteuse(נשית למכשיר),e-clope(שחק על "קלופ", סלנג לסיגריה),לִספִירַת הַנוֹצרִים(קיצור של "סיגריה אלקטרונית") |
| גֶרמָנִיָה | E-זיגריה (ו) ("[סיגריה אלקטרונית]") | e-sigaret (הולנדית) |
| הוֹלַנד | סיגרת אלקטרונית (ו) | e-sigaret |
| שבדיה | סיגריה אלקטרונית | vejp (מבוטא "vape") |
| אִיטַלִיָה | sigaretta elettronica (ו) | svapo(שם עצם, נגזר מאנגלית "vape") |
| סְפָרַד | cigarrillo electrónico (מ) | בולי (vape) |
| פּוֹרטוּגָל | cigarro eletrónico (מ) | - |
| סִין | 电子烟 (diànzǐ yān) ("[סיגריה אלקטרונית]") | "奶茶杯" (כוס תה חלב) עבור מכשירים הניתנים להסתרה, ו-"上头电子烟" (shàng tóu diànzǐ yān) עבור סיגריות אלקטרוניות- המכילות חומרים אסורים |
| יַפָּן | 電子タバコ (דנשי טבאקו) ("[טבק אלקטרוני]") | ベイプ (beipu - מ"vape") |
| דרום קוריאה | 전자담배 (jeonja dambae) ("[טבק אלקטרוני]") | - |
| הוֹדוּ | סיגריה אלקטרונית | E-Ciggies (לא רשמי) |
| בְּרָזִיל | סיגר אלטרוניקו (מ) | מכיוון ש-סיגריות אלקטרוניות אסורות, המונח הוא ברובו רשמי וחוקי |
| תאילנד | บุหรี่ไฟฟ้า (bù-rèe fai-fá) ("[סיגריה חשמלית]") | כהונה משפטית עקב איסור |
| רוּסִיָה | Электронная сигарета (Elektrónnaya sigaréta) (ו) | вейп (veyp - מ"vape") |
| עֲרָבִית | سيجارة إلكترونية (sijara 'iliktrunia) (f) / فيب (vib) (from "vape") | בשימוש במדינות ערביות רבות |
| טוּרְקִיָה | סיגרה אלקטרונית | כהונה משפטית עקב איסור |
🇬🇧 אנגלית-סלנג ספציפי
בעולם דובר האנגלית-, הנה כמה מונחי סלנג נפוצים שאתה עשוי לשמוע:
E-סיגריה / E-סיגריה: קיצור נפוץ למונח הפורמלי.
Vape / Vape Pen: המונח הנפוץ ביותר, המתייחס למכשיר עצמו. "איידוי" הוא פעולת השימוש בו.
מוד: קיצור של "שינוי", זה מתייחס להתקנים מתקדמים יותר הניתנים להתאמה אישית.
טַנק: הרכיב הניתן למילוי חוזר של מכשיר vape שמחזיק את -הנוזל.
אטי: קיצור של האטומייזר, גוף החימום.
E-נוזל / E-מיץ / מיץ: הנוזל המשמש בסיגריות אלקטרוניות-.
סיגלה: מונח ישן יותר לסיגריה אלקטרונית-שנועדה להידמות לסיגריה מסורתית.
מכשיר אידוי אישי (PV): מונח טכני למכשיר.
פאפר: כינוי סתמי עבור מישהו שמתנדנד או המעשה עצמו.
ענן צ'ינג: הנוהג של שימוש במכשירים-בעלי עוצמה גבוהה כדי לייצר ענני אדים גדולים.







